Wow – Canada!

Canada through the eyes of world literature

A Canadian Interlude: Emily Carr on “Remittance Men”

image

Emily Carr, Growing Pains: An Autobiography (1946)

I wouldn’t normally discuss a book written by a Canadian here, since that contravenes the essential principle of this site, but, being once again stranded at the cottage with nothing to read, I happened to pick up an old copy of Emily Carr’s autobiography that has been lying around there for years. I was struck by how neatly one particular passage picked up what I suppose could be called the “Canadian side” of ideas about immigrating to Canada that we have seen in works by Dickens and Basil Bunting:

The most particular sin for which we were whipped was called insubordination. Most always it arose from the same cause — remittance men, or remittance men’s wives. Canada was infested at that time by Old Country younger sons and ne’er-do-wells, people who had been shipped to Canada on a one-way ticket. These people lived on small remittances received from home. They were too lazy and too incompetent to work, stuck up, indolent, considering it beneath their dignity to earn but not beneath their dignity to take all Canada was willing to hand out.  (13)

This passage gives us a glimpse of how someone like Amy’s brother Tip, in Little Dorrit, would have been viewed in Canada in the last quarter of the 19th century. While Amy clearly sees Canada as a country that offers her brother an opportunity for a fresh start in life, those already in Canada have a markedly more negative view of new arrivals.

The word “infested” is particularly interesting. That’s the sort of word that is typically used when the writer wants to associate immigrants with some sort of vermin that are going to overrun the country and destroy its existing social fabric; in the contemporary world, we would probably associate it with diatribes against immigrants of a different race or religion. And yet Carr uses it here to refer to immigrants from England (the “Old Country”) — the country her own parents had immigrated to Canada from not that much earlier.

I suppose it shows that in the absence of racial, cultural or national differences, some reason will still be found to dislike newcomers.

Advertisements

Single Post Navigation

One thought on “A Canadian Interlude: Emily Carr on “Remittance Men”

  1. This is an interesting comparison of the two perspectives. Just a quick comment on your conclusion. You seem to suggest that Carr’s assessment of these immigrants is just a prejudice, but it is entirely possible that she is actually accurately describing them. If the people who were coming were predominantly men like Tip (who is sometimes described by the exact word Carr uses – a “ne’er-do-well”), many of whom only came reluctantly in the first place, then maybe her assessment is not the result of looking for a reason to dislike them. It’s just the result of actually finding one.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: